Музпоток
Подборки
Люди, которые могут позволить себе
Критику действий военных, подобны скотам,
В стойле стоящим своём по колено в дерьме,
В мыслях гуляющих в небе, по облакам.
Люди, которые хают родную страну,
Этим пытаясь, чего-то другим доказать,
Очень похожи на тех, с кем Россия войну
Ныне ведёт, на нацистскую подлую рать.
Люди, которым родня теперь не родня,
Лишь потому что поддержка у тех СВО,
Знайте, что вас осуждает родная земля
И большинство здесь живущих - российский народ.
Люди, которые верят потокам из лжи,
Что сочиняет Европа и с ней США,
И Украина, вторящая им, безусловно смешны,
Ведь поддались пропаганде поганого зла.
Люди, которые предали память родных,
Что победили в Войне Второй Мировой,
Делят сегодня людей на своих и чужих
И, кто спасает Донбасс, тот для них не герой.
Людям, которым важна лишь нажива своя,
Тем кто трясётся за свой ненасытный живот,
Только одно в завершенье сказать хочу я:
"С нашей Победой к вам также расплата придёт!"
Наша Победа, ваша расплата!
Верба
Каждой клеткой, предчувствуя праздник,
Приносящий душевный покой,
Распушилась красавица- верба,
Что стоит над широкой рекой.
Ветки вербы: тонки и упруги,
Шелковисто -коснутся руки,
И доверчиво тянутся к людям,
Подставляя свои "лопушки".
Не губите красавицу-вербу,
Дайте силы набраться " пушкам".
Подарите любовь и надежду,
Неокрепшим её "лопушкам".
Ведь они, точно малые дети,
Дунет ветер холодный, сырой,
И прижмутся они на рассвете -
К маме - вербе и к ветке родной.
Робко смотрят " пушистые детки",
Умоляя красу поберечь,
И трепещут нарядные ветки,
В ожидании радостных встреч.
Верба
Посвящается погибшим в войнах
из-за предательства королей.
Вольный перевод английской
народной песни 17 века.
Жил у нас,
в лесном краю,
очень смелый парень.
Песни
пел красотке Сью,
замуж её звал.
Лорды
начали войну,
и его забрали.
Вёл
на битву к королю
всех хромой капрал.
припев:
Ой, ла! Ла-ли-ла!
Спой, наш смелый Хьюго!
Ой, ла! Ла-ли-ла!
Очень громко спой!
Ой, ла! Ла-ли-ла!
Спой наш смелый Хьюго!
Ой, ла! Ла-ли-ла!
Очень громко спой!
припев.
Час
решающий настал,
все пошли сражаться.
Кровь
лилась у серых скал,
улыбалась Смерть.
С битвы
наш король сбежал,
враг кричал сдаваться.
Все, кто жив,
друг к другу встал,
Хьюго начал петь.
припев.
Ветер
дул, живых искал,
песня слилась с эхом.
Волос
рыжий он трепал
с мёртвой головы.
Лишь король
со страхом спал,
слыша песню эту,
Песню тех,
кого предал,
чтобы быть в живых.
припев.
Спой наш смелый Хьюго. Баллада (свободна для исполнения)
Зачем, я встретила тебя, казак весёлый и шальной?
Ты на Дону поил коня, твой конь был чёрный вороной.
И закружилась голова от синих синих глаз твоих,
Но одного мне только жаль казак не мой увы, жених.
Зачем ночами снишься мне, как чуб твой вьётся на ветру.
Опять придёшь на встречу ты, как солнце рано по утру.
Когда увижу я тебя, сердечко бешено стучит,
А над рекой заря свечой, звездой негаснущей горит.
Зачем мы встретились с тобой, на счастье или на беду.
И на влпрос тот непростой ответ никак я не найду.
Звучит гармошка над рекой, звучит до самой до зари,
Ты не тревожь девчонке кровь,
Душа её в огне горит.
Автор Александр Пшенников Республика Саха (Якутия) г. Олёкминск